вторник, 28 сентября 2010 г.

100-летие Иринарха Ивановича...

Памяти Иринарха Ивановича Цветкова будет посвящена очередная встреча нашей группы, которая состоится 28 ноября 2010 года - это его день рождения и ему исполнилось бы 100 лет. Об этом мне рассказала моя подруга Вера Травина - именно ей Иринарх Иванович и передал эстафету и просил продолжать его дело, держать связь со всеми и приглашать на ежегодные встречи...Так случилось, что я не смогу там присутствовать, так как уже уеду, но Вера мне поручила что-нибудь написать об Иринарже Ивановиче, а затем я должна буду передать это дочери Веры Светлане, которая работает в торговом центре "Республика" в Нижнем. Вот сижу и обдумываю, что написать...многое хотелось бы.
Встреча будет проходить в Лукоянове, где живут его дочери, но им пока об этом не сообщается и вообще это будет сюрприз для них. Мы знаем, что они живут очень скромно, у них весьма стеснённые обстоятельства, так жил последние дни и сам Иринарх Иванович. И мы не хотим, зная их характер, чтобы они несли какие-то расходы для этой встречи. Когда Иринарх Иванович умер, мы все посылали немного денег, кто сколько мог, на его похороны его дочери Галине Иринарховне. Она даже не знает, от кого эти переводы были. Просто от учеников и всё. Потом Вера, конечно, мне всё расскажет и, может, сделает фото. Светлая память Вам, дорогой Учитель!..

среда, 1 сентября 2010 г.

Наедине с Америкой...

Хочется рассказать о моём путешествии из Америки домой в Россию. В аэропорту Солт-Лейка, когда пройдя всю процедуру досмотра вещей и себя лично, я поднималась по эскалатору наверх в зал ожидания и вдруг остро как-то кольнуло в сердце: "Это всё, я больше не увижу Лену." Оглянулась, смотрела туда, где они остались с Джадом. Вот немного мелькнули, я помахала рукой, а потом их не стало видно и я осталась один на один с Америкой...В самолёт вошла уже как бывалый пассажир, уселась на своё место, рядом со мной двое мужчин. Самолёт небольшой и казался каким-то тесным, ну, ладно, лететь недолго до Лонг-Бич в Калифорнии, а там пересадка. Меня мучил вопрос, надо ли самой перегружать свой багаж или это делает сама авиакомпания? Лена как-то неопределённо мне сказала, что, кажется, не надо. Я всю дорогу сочиняла свою речь, как спросить об этом у экипажа при выходе. Выходила почти последней и при выходе спросила у стоящего при выходе пилота, как мне быть с моим багажом. Но из моей речи я увидела, что он понял только слово "багаж" и закивал головой, что, мол, бери свой багаж. Я стала ещё пытаться, что-то лепетать на английском, тут он, перекинувшись парой фраз с стюардессой, спрашивает, не говорю ли я по-испански? О. нет, пилот разводит руками. И тут одна из пассажирок, замешкавшаяся на первом сидении и что-то ищущая в своей сумке, поворачивается ко мне и спрашивает на смеси русского с украинским: "Розумеешь по-украински?" Я обрадованно закивала, уж думаю, легче понять украинский, чем английский и испанский. Я ей объяснила ситуацию и она перевела пилоту и мне всё объяснила. Я уже спокойно вышла в зал аэропорта - какой маленький...Нашла туалет и что-то родное почувствовалось в огромной очереди желающих его посетить. У меня время было и я встала в очередь, а впереди меня оказалась моя спасительница. Она меня спросила, есть ли у меня ещё проблемы, но их пока не было. Она мне так же сказала, что знает украинский, так как жила в Украине полтора года, возможно, на миссии была, но я вслух этого не сказала. Она улетела раньше, а я ещё осталась здесь. Бродила по зальчикам, в углу продавали разный снек, я подошла смотрю написаны цифры 1 2 1,5...я не хотела есть, но просто от нечего делать решила купить пакетики конфет, поскольку такие дешёвые. Знаю же, что на вокзалах всегда всё дороже...Сняла со штырьков 2 или 3 пакетика, подаю продавщице, а она с меня спрашивает более 10 долларов, которые у меня только и были. Ну, поскольку цена оказалась не та, на которую я рассчитывала, я ей сигналю, что, мол, нет, не буду брать, нет мани. Она так презрительно делает губами типа "Фу" и на лице написано "Ходят тут всякие", куда пропала американская вежливость и дежурная улыбка, равнодушно отвернулась и бросила пакетики назад. Ну, я её понимаю, что хватать товар, если денег нет.
В полёте до Нью-Йорка я в основном спала, а когда вышла из самолёта в аэропорту Кеннеди, то только искала глазами жёлтые таблички "Baggedge glaim" или как там правильно, поэтому практически больше ничего не смогла посмотреть в зале. Но вот эти таблички кончаются, а передо мной спуск вниз и посадка на какой-то автобус. Может, это какой-то городской автобус? Уеду ещё куда-нибудь...Проходит мимо темнокожая американка в синем форменном халатике, говорю ей эти магические слова "бегидж гляйм", она машет опять вниз к автобусу. Я спускаюсь туда, там на остановке, как заклинание, опять произношу ту же фразу человеку, который руководит посадкой, он согласно кивает и я сажусь. Едем недолго, выхожу и иду за народом в здание, а там уже стоит улыбающийся Эван Кридл со своими мальчиками. Получаем мои вещи и уже на улице садимся в машину матери Аники, жены Эвана - Джулии Олсен. Поскольку Эван с Аникой переезжали в свой новый дом, то они оставили меня на попечении Джулии, у неё я и ночевала и на другой день я везде ездила с ней по её делам. Мы с ней даже могли общаться как-то на моём плохом английском, но тем не менее. Вообще, мне её понимать было легче, чем людей в Юте, может, потому, что уже немного наслушалась английской речи за месяц, но, кажется, что в Юте речь более непонятная. А в два часа дня Джулия отвезла меня в аэропорт, хотя мой вылет был в 4 часа, но она сказала, что потом у неё не будет времени. Она молодец, вообще, и очень мне помогала и при посадке, подошла и сказала сразу женщине, которая руководила всем тут при посадке, что я не знаю языка, помогала мне писать мой домашний адрес на багаже и через стекло показала мне мои ворота. Когда я прошла все формальности и уже шла в своим воротам, я увидела, как она стояла и через стеклянную панель наблюдала за мной. Я подошла к этому стеклу и мы знаками попрощались с ней, я показала, что нашла свои ворота и она тогда спокойно ушла. Можно сказать, что одной ногой я уже была дома, уже кругом русская речь, самолёт тот же и даже тот же самый экипаж! Рядом со мной сидел молодой русский парень, который всё время строил из себя какого-то английского лорда и был похож на гея, может, таковым и являлся. В Москве таможню прошла быстро и без очередей, так как у меня был русский паспорт, кто с загранпаспортом, то пришлось стоять в очереди. Конечно, дорога меня измотала и я устала, поэтому не стала себя мучить и взяла такси, заплатила дороже, но зато таксист провёз меня другим путём немного, а не по Садовому кольцу, где огромные пробки почти всегда. Полностью пробок избежать не удалось, но до Курского вокзала он меня довёз так, что я успела на 2-х часовой поезд в Нижний, правда, в купейном вагоне, но запас рублей у меня был с собой. Я специально брала рубли на обратную дорогу, так как знала, что с долларами намучаешься и набегаешься по обменникам, которые ещё надо найти, кому доллары нужны в России? Их надо сначала менять. Сколько раз приходилось наблюдать такую картину, когда люди бегают вроде бы с деньгами, но в то же время без денег и ничего купить не могут на доллары. Есть такая хорошая английская поговорка: "When in England, do as the English do!" "Когда ты в Англии, делай, как англичане." Это ко всем относится и к русским тоже. Когда иностранцы приезжают в Россию, они стараются делать так, как у нас принято, а вот наши бывшие соотечественники часто стараются здесь действовать по правилам, принятым в их новой стране. Едем мы за границу и меняем рубли на доллары или валюту, действующую в этой стране, а почему в России пытаемся всучить валюту, которая хоть и дорогая, но не в ходу у нас? Вот это мне не совсем понятно, почему из-за этого ругают все и всех? Ну, вот, ушла в сторону опять...
Доехала в поезде спокойно и вечером уже была дома, день отдохнула, а потом вышла на работу...